MobileDaRt Evolution MX8/ Canon CXDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X-ray kontroll panel

1,2,4 – Indikatorlamper (standby, klar, eksponering)

4 og 5 – Varsellampe og feilindikator

6: Lyser ved lite fokus. Stort fokus mørkt

7: Dose

8: Informasjon

9 og 10: kV, mAs

12: Øke styrke på lyden ved eksponering

13: Øke tiden på eksponering – Hold ned 3.sek for å gå i denne modus.

14: Filter indikator (-lys –ikke filter, lys- filter 1, blinkende lys- filter 2)

15: Cassette Radiography

16: Modus for endring av oppsettet

17: Registrere nye anatomiske program og andre endringer

18: Tastatur

19: Tilkobling til strøm - lyser

20: Ladingslampe – blinker ved lading, lyser ved fullading

21: Batteriindikator – 5 nivåer

22: Indikerer lavt batterinivå –blinker- må lades straks.

 

 

 

 

Strømtilkobling/batteri:

For å maksimere batteriets levetid, bør apparatet lades når det er 3 eller færre lys i batteriindikatoren.

Gjentagende lading av et batteri som har tilstrekkelig strøm, kan redusere batteriets levetid og ytelse.

Indikatorlampen vil indikere ladningsnivået. Fulladet 5 nivåer.

 

Etter konfr. med leverandør skal mobile stå til lading bestandig som sikkerhet for at den er ladet til enhver tid.

 

Hvis DR systemet ikke slås av, og kabelen ikke er koblet til   kontakten, vil batteriet være utladet få timer etter at det siste lyset   i batteri indikatoren slukkes. Dette kan redusere batteriet levetid og ytelse betraktelig.

 

 

Kjøring/ håndtak

Håndtaket kan reguleres i 2 høyder. Trykk inn utløserne og velg riktig høyde.

Bremsen for kjøring utløses ved å klemme på skinnen på undersiden av håndtaket.

 

Hvis apparatet er tom for strøm:

Slå av strømmen.

Trykk inn nødstoppknappen.

Trykk inn nødbremsknappen

(Hvit knapp mellom Power og Nødstopp).

 

 

Oppstart

 

 

Oppvarming

Røntgenrøret må varmes opp før det kan brukes. I de tilfellene hvor rørspenningen er over 100kV, bør røret varmes opp hver dag. Et godt vedlikeholdt rør varer lenger og man unngår overslag på røret

 

 

 

 

 

    Låsing av detektor i detektorholder:

Du kan låse detektoren i detektorholder i apparatet.

Sett detektoren i den midterste eller bakerste holderen.

Dytt låsespaken i retning pila og detektoren er låst fast.

 

Lås opp:

Trykk nøkkel samtidig med tasten 0 på x-ray kontrollpanel

 

 

Shutdown

Velg symbolet øverst på linjen

Velg shutdown og digitalsystemet slår seg av

Vri om nøkkel til OFF

Sett ladekabelen i kontakten og sjekk at systemet lader.

Hvis ladekabeelen er satt i kontakten, og systemet ikke blir brukt på 60 min, lader batteriet automatisk selv om nøkkelen står on.

 

Slå av detektoren: Press og hold POWER- knappen inne i ca. 5 sek for å slå av detektoren.

 

 

Rengjøring

NB! Skru alltid av systemet før rengjøring. Vær forsiktig så ingen væske trenger inn i apparatet via kontakter, plugger, ventilasjonshull eller spalter.

Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på apparatet.

For rengjøring av apparatet, bruk bare vann og et mildt rengjøringsmiddel.

Påfør med fuktig en klut.

Bruk aldri slipende produkter, organiske løsningsmidler eller rensemidler

(for eksempel alkohol, petroleumseter, flekkfjerner)

 

 

Desinfeksjon

NB! Vær forsiktig så ingen væske trenger inn i apparatet via kontakter, plugger, ventilasjonshull eller spalter. Skru av apparatet ved desinfeksjon.

Bruk ikke store mengder væske. Bruk aldri desinfeksjons spray. Dråper av væske kan trenge gjennom til innsiden av apparatet og utsette systemet for fare.

 

CFRP (Carbon Fiber Reinforced Plastic) Detektorens overflate (CXDI-55).

 

Desinfiser alltid detektorene hver gang de har vært i kontakt med en pasient.

Tørk av CFRP-overflaten med ethanol eller glutaraldehyde-blanding for desinfeksjon.

Følg vanlig prosedyre for disse rengjøringsmidlene.

Hvis det brukes annet desinfeksjonsmiddel enn det beskrevet ovenfor, eller et annet desinfeksjonsmiddel blandet med ethanol sjekk med en spesialist om det skader CFRP-overflaten eller rasteoverflaten.

 

 

Link til Operation Manual for MobileDaRt Evolution MX8 i Merida

 

Kryssreferanser:

II.DKS.Rad SSA.1.4.2.1.5-10

Decotron (E4/A1/Portable) Skrive inn pasienter manuelt

II.DKS.Rad SSA.1.4.2.1.5-11

Decotron - Undersøkelse tatt på feil pasient -  Endre pasientinfo

II.DKS.Rad SSA.1.4.2.1.12-3

Billedtaking brukerveiledning Mobile DaRt Evolution MX8 Shimadzu. Rad.avd.SSA

II.DKS.Rad SSA.1.4.2.1.12-4

Shimadzu - sletting av pasienter ved full disk - Rad.avd.SSA

II.DKS.Rad SSA.1.4.2.1.12-5

Bruk av MobileDaRt Evolution, Shimadzu fra 2011,  ved Traume. Trådløs detektor - Rad.avd.SSA

II.DKS.Rad SSA.1.4.2.1.12-6

Hang-up ved det trådløse mobile apparatet Shimadzu - Rad.avd.SSA